Blog & Interactive Workspace – Get Involved

For the last couple of months I’ve been indulging myself in the music of Paul Simon, for reasons (I hope) I need not explain. Today, while biking in sunny weather, I found myself somewhat dissapointed in a song by PS (something which seldom happens): it was all too much alike another well-known song written by Paul Simon himself – note the song itself was really good.

While it is a good thing to be recognizable as an artist, I can’t stand it when a songwriter seems to work with a too limited arsenal of melodies (the way my lyrics are limited by a shortage of methaphores).

You can imagine my relief when it turned out I was listening to an early demo of the same song: only the subject, melody and structure was different.

Lesson learned (again): don’t be satisfied too soon. Improvement is almost always possible.

Note the differences for yourself:

Paul himself tells us the same:

Afb097

Photo taken during songwriting, summer 2009

You’ve spoken about the hard labor that goes into your songs, and part of that must be due to the fact that your verses are so rich, and that you write long songs with many verses. I think other songwriters might have come up with two of the verses in “Democracy” and stopped.

I’ve got about sixty. There are about three or four parallel songs in the material that I’ve got. I saw that the song could develop in about three or four different ways and there actually exist about three or four versions of “Democracy.” The one I chose seemed to be the one that I could sing at that moment. I addressed almost everything that was going on in America.

This was when the Berlin Wall came down and everyone was saying democracy is coming to the east. And I was like that gloomy fellow who always turns up at a party to ruin the orgy or something. And I said, “I don’t think it’s going to happen that way. I don’t think this is such a good idea. I think a lot of suffering will be the consequence of this wall coming down.” But then I asked myself, “Where is democracy really coming?” And it was the U.S. A. But I had verses:

It ain’t coming to us European style:
Concentration camp behind a smile.
It ain’t coming from the east,
With its temporary feast,
As Count Dracula comes
Strolling down the aisle…

So while everyone was rejoicing, I thought it wasn’t going to be like that, euphoric, the honeymoon.

So it was these world events that occasioned the song. And also the love of America. Because I think the irony of American is transcendent in the song.

It’s not an ironic song. It’s a song of deep intimacy and affirmation of the experiment of democracy in this country. That this is really where the experiment is unfolding. This is really where the races confront one another, where the classes, where the genders, where even the sexual orientations confront one another. This is the real laboratory of democracy. So I wanted to have that feeling in the song too. But I treated the relationship between the blacks and the Jews. For instance, I had:

First we killed the Lord and then we stole the blues.
This gutter people always in the news,
But who really gets to laugh behind the black man’s back
When he makes his little crack about the Jews?
Who really gets to profit and who really gets to pay?
Who really rides the slavery ship right into Charleston Bay?
Democracy is coming to the U.S. A.

Verses like that.

Why did you take that out?

I didn’t want to compromise the anthemic, hymn-like quality. I didn’t want it to get too punchy. I didn’t want to start a fight in the song. I wanted a revelation in the heart rather than a confrontation or a call-to-arms or a defense.

There were a lot of verses like that, and this was long before the riots. There was:

From the church where the outcasts can hide
Or the mosque where the blood is dignified.
Like the fingers on your hand,
Like the hourglass of sand,
We can separate but not divide
From the eye above the pyramid
And the dollar’s cruel display
From the law behind the law,
Behind the law we still obey
Democracy is coming to the U.S.A.

There were a lot of verses like that. Good ones.

It’s hard to believe you’d write a verse like that and discard it.

The thing is that before I can discard the verse, I have to write it. Even if it’s bad — those two happen to be good, I’m presenting the best of my discarded work — but even the bad ones took as long to write as the good ones. As someone once observed, it’s just as hard to write a bad novel as a good novel. It’s just as hard to write a bad verse as a good verse. I can’t discard a verse before it is written because it is the writing of the verse that produces whatever delights or interests or facets that are going to catch the light. The cutting of the gem has to be finished before you can see whether it shines.

You can’t discover that in the raw.

Proudly using Dynamic Headers by Nicasio WordPress Design Free counter and web stats